Romans 7:13

Verse 13. Was then that which is good, etc. This is another objection, which the apostle proceeds to answer. The objection is this: "Can it be possible that that which is admitted to be good and pure, should be changed into evil? Can that which tends to life, be made death to a man?" In answer to this, the apostle repeats that the fault was not in the law, but was in himself, and in his sinful propensities.

Made death. Rom 7:8,10.

God forbid. Rom 3:4.

But sin. This is a personification of sin as in Rom 7:8.

That it might appear sin. That it might develope its true nature, and no longer be dormant in the mind. The law of God is often applied to a man's conscience, that he may see how deep and desperate is his depravity. No man knows his own heart until the law thus crosses his path, and shows him what he is.

By the commandment. Rom 7:8.

Might become exeeedingly sinful. In the original this is a very strong expression, and is one of those used by Paul to express strong emphasis, or intensity, καθυπερβολην. By hyperboles. In an extensive degree; to the utmost possible extent, 1Cor 12:31, 2Cor 1:8, 4:7, 12:7, Gal 1:13. The phrase occurs in each of these places. The sense here is, that by the giving of the command, and its application to the mind, sin was completely developed; it was excited, inflamed, aggravated, and showed to be excessively malignant and deadly. It was not a dormant, slumbering principle; but it was awfully opposed to God and his law. Calvin has well expressed the sense: "It was proper that the enormity of sin should be revealed by the law; because unless sin should break forth by some dreadful and enormous excess, (as they say,) it would not be known to be sin. This excess exhibits itself the more violently, while it turns life into death." The sentiment of the whole is, that the tendency of the law is to excite the dormant sin of the bosom into active existence, and to reveal its true nature. It is desirable that that should be done; and as that is all that the law accomplishes, it is not adapted to sanctify the soul. To show that this was the design of the apostle, it is desirable that sin should be thus seen in its true nature, because

(1.) man should be acquainted with his true character. He should not deceive himself.

(2.) Because it is one part of God's plan to develope the secret feelings of the heart, and to show to all creatures what they are.

(3.) Because only by knowing this will the sinner be induced to take a remedy, and strive to be saved. God often thus suffers men to plunge into sin; to act out their nature, that they may see themselves, and be alarmed at the consequences of their own crimes.

2 Corinthians 4:17

Verse 17. For our light affliction. This verse, with the following, is designed to show further the sources of consolation and support which Paul and his fellow-labourers had in their many trials. Bloomfield remarks on this passage, that, "in energy and beauty of expression, it is little inferior to any in Demosthenes himself, to whom, indeed, and to Thucydides in his orations, the style of the apostle, when it rises to the oratorical, bears no slight resemblance." The passage abounds with intensive and emphatic expressions, and manifests that the mind of the writer was labouring to convey ideas which language, even after all the energy of expression which he could command, would very imperfectly communicate. The trials which Paul endured, to many persons would have seemed to be anything else but light. They consisted of want, and danger, and contempt, and stoning, and toil, and weariness, and the scorn of the world, and constant exposure to death by land or by sea. See 2Cor 4:7-10; comp. 2Cor 11:23-27. Yet these trials, though continued through many years, and constituting, as it were, his very life, he speaks of as the lightest conceivable thing when compared with that eternal glory which awaited him. He strives to get an expression as emphatic as possible to show that, in his estimation, they were not worthy to be named in comparison with the eternal weight of glory. It is not sufficient to say that the affliction was "light," or was a mere trifle; but he says that it was to endure but for a moment. Though trials had followed him ever since he began to make known the Redeemer, and though he had the firmest expectation that they would follow him to the end of life and everywhere, (Acts 20:23,) yet all this was a momentary trifle compared with the eternal glory before him. The word rendered "light," (ελαφρον) means that which is easy to bear, and is usually applied to a burden. See Mt 11:30, 2Cor 1:17.

Which is but for a moment. The Greek word here used (παραυτικα) occurs nowhere else in the New Testament. It is an adverb, from αυτικααυτος, and means, properly, at this very instant, immediately. Here it seems to qualify the word "light," and to be used in the sense of momentary, transient. Bloomfield renders it, "for the at present lightness of our affliction." Doddridge, "for this momentary lightness of our affliction, which passes off so fast, and leaves so little impression, that it may be called levity itself". The apostle evidently wished to express two ideas in as emphatic a manner as possible; first, that the affliction was light, and, secondly, that it was transient, momentary, and soon passing away. His object is to contrast this with the glory that awaited him, as being heavy, and as being also eternal.

Worketh for us. 2Cor 4:12. Will produce, will result in. The effect of these afflictions is to produce eternal glory. This they do

(1.) by their tendency to wean us from the. world;

(2.) to purify the heart, by enabling us to break off from the sins on account of which God afflicts us;

(3.) by disposing us to look to God for consolation and support in our trials;

(4.) by inducing us to contemplate the glories of the heavenly world, and thus winning us to seek heaven as our home; and

(5.) because God has graciously promised to reward his people in heaven as the result of their bearing trials in this life. It is by affliction that he purifies them, (Isa 48:10;) and by trial that he takes their affections from the objects of time and sense, and gives them a relish for the enjoyments which result from the prospect of perfect and eternal glory.

A far more exceeding. καθυπερβοληνειςυπερβολην. There is not to be found anywhere a more energetic expression than this. The word υπερβολην here used, (whence our word hyperbole,) means, properly, a throwing, casting, or throwing beyond. In the New Testament it means excess, excellence, eminence. See 2Cor 4:7, "The excellency of the power." The phrase καθυπερβολην means exceedingly, super-eminently, Rom 7:13, 1Cor 12:31; 2Cor 1:8, Gal 1:13. This expression would have been by itself intensive in a high degree. But this was not sufficient to express Paul's sense of the glory which was laid up for Christians. It was not enough for him to use the ordinary highest expression for the superlative to denote the value of the object in his eye. He therefore coins an expression, and adds ειςυπερβολην. It is not merely eminent, but it is eminent unto eminence; excess unto excess; a hyperbole unto hyperbole--one hyperbole heaped on another; and the expression means that it is "exceeding exceedingly" glorious; glorious in the highest possible degree-- Robinson. Mr. Slade renders it, "infinitely exceeding." The expression is the Hebrew form of denoting the highest superlative; and it means that all hyperboles fail of expressing that eternal glory which remains for the just. It is infinite and boundless. You may pass from one degree to another; from one sublime height to another; but still an infinity remains beyond. Nothing can describe the uppermost height of that glory; nothing can express its infinitude.

Eternal. This stands in contrast with the affliction that is for a moment, (παραυτικα.) The one is momentary, transient--so short, even in the longest life, that it may be said to be an instant; the other has no limits to its duration. It is literally everlasting.

Weight. βαρος. This stands opposed to the (ελαφρον) light affliction. That was so light that it was a trifle. It was easily borne. It was like the most light and airy objects, which constitute no burden. It is not even here called a burden, or said to be heavy in any degree. This is so heavy as to be a burden. Grotius thinks that the image is taken from gold or silver articles, that are solid and heavy, compared with those that are mixed or plated. But why may it not refer to the insignia of glory and honour--a robe heavy with gold, or a diadem or crown heavy with gold or diamonds-- glory so rich, so profuse as to be heavy? The affliction was light; but the crown, the robe, the adornings in the glorious world were not trifles, or baubles, but solid, substantial, weighty. We apply the word weighty now to that which is valuable and important, compared with that which is of no value, probably because the precious metals and jewels are heavy; and it is by them that we usually estimate the value of objects.

Of glory. δοξης. The Hebrew word denotes weight as well as glory. And perhaps Paul had that use of the word in his eye in this strong expression. It refers here to the splendour, magnificence, honour, and happiness of the eternal world. In this exceedingly interesting passage, which is worthy of the deepest study of Christians. Paul has set in most beautiful and emphatic contrast the trials of this life and the glories of heaven. It may be profitable to contemplate at a single glance the view which he had of them, that they may be brought distinctly before, the mind. THE ONE IS,

1. AFFLICTION, θλιψεως

2. Light, ελαφρον.

3. For a moment, παραυτικα.

THE OTHER IS, by contrast,

1. GLORY, δοξα.

2. Weight, βαρος.

3. Eternal, αιωνιον.

4. Eminent, or excellent, καθυπερβολην.

5. Infinitely excellent, eminent in the highest degree,

ειςυπερβολην.

So the account stands in the view of Paul; and with this balance in favour of the eternal glory, he regarded afflictions as mere trifles, and made it the grand purpose of his life to gain the glory of the heavens. What wise man, looking at the account, would not do likewise?

(c) "light affliction" Rom 8:18,34

Galatians 1:13

Verse 13. For ye have heard of my conversation. My conduct, my mode of life, my deportment. 2Cor 1:12. Probably Paul had himself made them acquainted with the events of his early years. The reason why he refers to this is to show them that he had not derived his knowledge of the Christian religion from any instruction which he had received in his early years, or any acquaintance which he had formed with the apostles, he had at first been decidedly opposed to the Lord Jesus, and had been converted only by his wonderful grace.

In the Jews' religion. In the belief and practice of Judaism; that is, as it was understood in the time when he was educated. It was not merely in the religion of Moses, but it was in that religion as understood and practised by the Jews in his time, when opposition to Christianity constituted a very material part of it. In that religion Paul proceeds to show that he had been more distinguished than most persons of his time.

How that beyond measure. In the highest possible degree; beyond all limits or bounds; exceedingly. The phrase which Paul here uses, καθυπερβολην by hyperbole, is one which he frequently employs to denote anything that is excessive, or that cannot be expressed by ordinary language. See the Greek in Rom 7:13, 1Cor 12:31, 2Cor 1:8, 4:7,17.

I persecuted the church. See @Ac 8:3 9:1.

And wasted it. Destroyed it. The word which is here used means, properly, to waste or destroy, as when a city or country is ravaged by an army or by wild beasts. His purpose was to utterly to root out and destroy the Christian religion.

(++) "beyond measure" "exceedingly" (c) "church of God" Acts 8:1,3, 9:1,2, 26:9 (&) "wasted it" "laid it waste"
Copyright information for Barnes